BestMusic.ro » Victor Socaciu » Stiri Victor Socaciu » Filmele straine ar putea fi dublate in limba romana

Filmele straine ar putea fi dublate in limba romana

Publicat acum un an (06 Mai 2011) , Autor: Chaos Lore |
Filmele straine ar putea fi dublate in limba romana Filmele straine ar putea fi dublate in limba romana

Invatarea limbii engleza din filmele de la televizor ar putea fi doar o amintire pentru noi. Deputatul PSD Victor Socaciu propune dublarea fimelor straine in limba romana.

Mai exact, am putea sa ne intoarcem la ceea ce a fost pe vremea lui Ceausescu. Cine nu cunoaste celebrele traduceri si dublari ale doamnei Irina Margareta Nistor.

Deputatul PSD Victor Socaciu a depus in aceasta saptamana la Camera Deputatilor o initiativa de modificare a Legii audiovizualului. Acest proiect prevede obligativitatea dublarii filmelor straine in limba romana.

Ce urmareste deputatul prin aceasta initiativa? Ei bine, urmareste in special `protejarea identitatii nationale.

Mai mult, prin dublare, mesajul filmului este mai usor de inteles.

`Daca un film este dublat, telespectatorul poate urmari mai atent scenele filmului si jocului actoricesc. Acestea contin adesea mesaje subtile, astfel ca procedeul dublarii poate ajuta la o mai buna receptare a mesajului filmului. De asemenea, mesajul este mai usor de receptat de toate categoriile de persoane, inclusiv copii sau batrani care nu pot citi sau oameni cu dificultati de vedere. Astfel, se extinde aria de accesibilitate in ceea ce priveste publicul filmului`, se arata in expunerea de motive, scrie Pro TV.

Ce parere aveti?

  • Rate
0  /  5 din 0 voturi
Aboneaza-te la newsletterul Bestmusic.ro

Alte informatii:

Eurovision 2012: vezi reprezentatiile din finala
Cat de multe stii despre istoria concursului Eurovision?
Cantarete romance care au pozat nud. Care arata cel mai bine? (poze)
Mail multe stiri despre: filme 

Citeste cele mai noi stiri:

Gary Holt (Exodus) in premiera in Romania in cadrul concertului Slayer
Jessie J: "Arat ca un travestit"
Hot new: Mr. Alama & Ligia - Greek Lover (audio)
Mandinga va reveni in luna iunie la Baku. Afla ce onorariu va primi!
Finalul de sezon din "Pariu cu viata" a fost urmarit de doua milioane de telespectatori (poze)

Comentarii: adauga comentariu

shirasaya  si cum rămâne cu surzi HA? eu sunt surd și nu-mi place dublat în română, să vă fie rusine!
11.12.2011 01:26 Reply + 50%  - 50%
Juan Jorge  E o panarama de idee (lege), sper sa nu se voteze asa ceva deoarece nimanui nu-i convine sa vizioneze un film dublat in romana!.. Am citit mai sus comentariile si nu am gasit nici unul care sa fie "pro" pt. aceasta idee, deci sa speram ca nu se v-a aplica!
08.05.2011 11:55 Reply + 100%  - 0%
aniiiiiii  omule asa ti s-o sculat intr-o dimineata sa dublam filmele straine, din cauza unui moft tampit al unei persoane trebuie sa suferim 22 de mil de romani, nu am chef sa ascult imputita asta de limba romana si niste actori depasiti du-te vezi-ti de muzica ta care nu o asculta nimeni si las-o balta.resemneaza-te ti-o trecut vremea.comunisti tampiti 
07.05.2011 13:57 Reply + 50%  - 50%
Eugen Bucuresti  Ce e cu asta? are parintii inculti? nu e o idee buna deloc! poate pentru desene animate si atat! Un nenorocit care are idei tampite!
07.05.2011 12:54 Reply + 100%  - 0%
edymarcus  Victoras....ai inebunit tata?..Dute frate in padure si lasa-ne cu ideile tale TAMPITE.
06.05.2011 23:28 Reply + 100%  - 0%
bleackmarmaid  Dak vi se pare o tampenie la fel ca si mei semnati petitia si sa speram ca legea nu se va aplica http ://www .petitieonline.ro/petitie/stop_legii_dublarii_filmelor_victor_socaciu-p56028047.html
06.05.2011 21:14 Reply + 100%  - 0%
Dorutz  Prima tv a incercat mi se pare mai demult cu un serial si nu prea au avut succes
06.05.2011 19:28 Reply + 50%  - 50%
Dorutz  Nu cred ca e o ideie buna. A-ti urmarit vreodata un film dublat in germana sau maghiara??? Daca da, va place???
06.05.2011 19:26 Reply + 50%  - 50%
Pescarul Nebun  A venit marele Einstein in Romania dar nu are parul lui,cel putin acela avea minte multa,asta nu are deloc.Lasa-ne domnule in pace ,daca tu ai invatat engleza mai tarziu ,nu e vina noastra.Vreau sa ascult filme si vocea actorilor ase cum e ea,nu cu voci dublate de doua parale miticaresti.Cine te crezi omule?Esti mare si tare in parlament.Ia canta o melodie si sa iti traduca altul cuvintele in engleza,ti-ar placea?Nu prea cred.Se pierde adevaratul sens.E cea mai proasta idee vreodata,noi nu suntem la la fel ca nemtii.Intradevar la ei sunt filmele dublate dar nu exista prostia ce exista in Romania!Astia sunt parlamentari nici macar de doi bani ca in poveste,mai putin,sau nici atat.Lasa-ti filmele asa cum sunt,subtitrate si nu dublate de marele So-caci !
06.05.2011 18:38 Reply + 100%  - 0%
chris19ina  Daca se vor dubla, se va duce naibii farmecul filmelor. Vreau sa aud vocile artistilor care joaca, sound-ul original al filmului! Sper din tot sufletul sa nu fie adoptata o asemenea lege. E o mare prostie.
06.05.2011 17:54 Reply + 50%  - 50%
chris19ina  Socaciu vrea sa vina in ajutorul copiilor (care cresc si care acum isi exerseaza cititul pe ecran), a batranilor (care nu stiu in ce masura se mai uita la filme pt. ca ei urmaresc mai mult stirile) si a oameni cu dificultati de vedere (care oricum nu se uita la televizor pt. ca nu vad), dar ignora cu desavarsire persoanele ce deficiente de auz ( sau surdo-mute) care ar fi interesate sa urmareasca un film si care astfel nu vor mai putea intelege nimic.
06.05.2011 18:11 Reply + 50%   - 50%
chris19ina  cu deficiente*
06.05.2011 18:13 Reply + 50%   - 50%
chris19ina  si a oamenilor * (m-a enervat teribil acest articol)
06.05.2011 18:50 Reply + 50%   - 50%
chris19ina  Jess, gramatica lui peste... al batranilor...al oamenilor *
07.05.2011 10:56 Reply + 50%   - 50%
roses_30  nuuuu:( cum se faca asa ceva? eu una nu suport filmele dublate,mai ales ca uneori se aleg actori care au niste voci...
06.05.2011 17:38 Reply + 100%  - 0%
roses_30  oameni*
06.05.2011 17:39 Reply + 50%   - 50%
11111111111111111  o prostie .va bateti joc de marii actori ai lumii . domnule socaciu ,de ce nu va vedeti de chitara dumneavoastra? haideti sa tampim poporul roman , sa devenim o tara de analfabeti !
06.05.2011 16:25 Reply + 100%  - 0%
bleackmarmaid  E si o ideie buna si rea. Cum sa zis pt copii si batrani ca si eu ma enervam cand eram mica ca trece prea rpd scrisul:)) Dar daca fac dublarea vai de mama ei si cand dau aia din gura la noi nu dubleaza nik ee nasol. Si in engleza sau oricare alta limba replicile nu sunt la fel deci vor fi diferente . Mie nu imi convine.
06.05.2011 15:49 Reply + 50%  - 50%
Nickname*
Mesaj*
Cod de securitate* Cod
    Trimite pe Facebook
   

Comunica cu Victor Socaciu

Jhonny Vj a scris pe Facebook: Fii tare,draga Victor,aceasta "relatie"era din start compromisa,ma mir ca a durat atat de mult!Sunt alaturi de tine si as vrea sa te reantalnesc,sa-mivezi tot
Anton Corneliu a scris pe Facebook: Ma numesc Anton Corneliu sunt di localitatea Stalpu, jud. Buzau si va rog daca sunteti de acord sa folosesc in campania electorala de la locale cantevezi tot

Citeste si

  • Victor Socaciu a divortat de Marina Almasan
  • Dublarea filmelor in limba romana, respinsa de Camera Deputatilor
  • Gala Folk Om Bun 2011, in mai
  • La Multi Ani, Victor Socaciu
  • Fiica lui Victor Socaciu, goala pe internet (poze)